About Man Ching KC  程文遠       

 ManChingKC was born and raised in Shek O, a tiny coastal village sitting on the southeast tip of Hong Kong Island. Having first developed an interest in painting when he was a teenager, ManChingKC later fell in love with photography at the age of seventeen when his brother-in-law gave him a camera as a present.

 

A self-taught success

Without any financial support to study in a college or professional academy, ManChingKC inevitably had to learn photography through continuous reading and extensive practice. Photography was merely an interest at the beginning, until one day he met John Fung, a notable news photographer at that time. ManChingKC showed his work to Mr. Fung for appraisal. Not only was the feedback very positive, he was also encouraged to practice his skills and polish his talent by first becoming a photojournalist. ManChingKC was later recommended to work in a newspaper office. Since then, he has decided to pursue his career on photography.

From photojournalist to magazine photographer, eight years of hard work has earned him great reputation and recognition within the industry. In 2003 , ManChingKC started to get his hands on all sorts of photographic challenges by establishing his own studio and becoming an independent photographer. His works vary from fashion photography to commercial projects and portrait shooting. Celebrities whom he has photographed include Anthony Wong Chau Sang, Louis Koo, Niki Chow and Hins Cheung.

 

Light and shadow a journey of self-cultivation

ManChingKC pays particular attention to the relationship between light and shadow. He strives his best to reflect this relationship by manipulating these two elements through his subtle yet conscientious observations. Among all categories of photography, ManChingKc is best at portrait and street photography. Through his camera, ManChingKc constructs himself a Garden of Eden frame by frame. Walking down the street, observing all beings that surround the universe has always been a spiritual practice for me. The peacefulness and quietness within have always enlightened me of numerous possibilities and joy. I think, for me, this is what photography is all about.

 

Sometimes photography is a way for me to reflect on life. When I look through the small rectangular space of my viewfinder, the world seems very quiet and still. This space suddenly becomes very vast. Not only does it allow me to discover many possibilities, it also gives me happy moments when I indulge myself with some peaceful thinking.

 

個人簡歷 

程文遠,出生於香港島最東南方的一個近海小村(石澳),少時喜歡畫畫, 17歲的時候得到姐夫所送的一部相機作禮物,自此便與攝影結下不解之緣。

 

自學成才

因家景不富,致未能入讀專業學院學習與攝影相關的知識,於是閱讀攝影書籍和不斷的拍攝實戰便成為他的學習途徑。當初開始攝影只是純粹的個人興趣,直至有一天,機緣巧合下認識了一位攝影師前輩(John Fung—— 一位當時頗有名氣的新聞時事攝影師。程文遠把自己的作品帶給這位前輩品評,這位前輩看後不但給予很好的評價,更提議應從當一名攝影記者去開始磨練。受到鼓舞的程文遠給推薦到一間報館工作並自此決定要以攝影為終生事業。從新聞攝影記者到成為雜誌攝影師,八年的努力與天賦,得到很多行內人的認同及肯定。2003年決定離開雜誌社開設自己的攝影工作室成為一名獨立攝影師,開始接受各種不同類型的拍攝工作。作品範疇包括時裝照、人像、商業企劃,拍攝過的名人包括黃秋生、古天樂、周麗琪、張敬軒等等。

 

光與影,自我的修行

程文遠的作品對光影十分講究,力求用光與影創造不平凡的影像,最擅長的要算是人像與街頭攝影。攝影對程文遠來是一種修行,透過在街上觀察眾生,他為自己構建一幅又一幅思考着萬物關係的大觀園。「有時候攝影會是我思考事物的一個途徑。每當視線落入這個細小的長方形觀景器裡,那份恬靜及遼闊教我發現很多可能性,教我享受到靜心思考的快慰。我想攝影於我便是這麼一回事。」